Sura 21 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 4 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 4 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
[ الأنبياء: 4]

Disse: “Il mio Signore conosce [ogni] parola [pronunciata] nel cielo e sulla terra, Egli tutto ascolta e conosce”.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il Messaggero pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم disse: " Il mio Dio è consapevole delle dicerie che nascondete; Egli è Consapevole di ogni parola pronunciata nei cieli e in terra , ed Egli è L`Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Il Sapiente riguardo le loro azioni, e li giudicherà per esse”.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 4


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele disse: Meu Senhor sabe o dito, no céu e na terra. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.


Spanish - Noor International


4. (Muhammad) les responde diciendo: «Mi Señor conoce todo lo que se dice en los cielos y en la tierra. Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente».



English - Sahih International


The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."


Ayats from Quran in Italian

  1. coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
  2. Poi, quando i maghi furono convenuti dissero a Faraone: “Davvero avremo una ricompensa se saremo
  3. In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente.
  4. Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
  5. Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono
  6. coloro che si attengono al patto con Allah e non mancano all'impegno,
  7. È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
  8. Coloro che invece hanno creduto e operato il bene, presto li faremo entrare nei Giardini
  9. Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà
  10. Guida gli uni, mentre altri meritano la perdizione per aver preso i diavoli a patroni

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers