Sura 22 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]
del quale è scritto che travierà e guiderà verso il castigo della Fiamma, chi lo avrà preso per patrono.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E` stato stabilito, per i ribelli tra demoni, uomini e Jinn, che chiunque li segua e creda loro verrà sviato dalla Retta Via e verrà condotto alla punizione del Fuoco, a causa della miscredenza e dei peccati a cui lo hanno condotto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É-lhe prescrito que, a quem o seguir, ele o descaminhará e o guiará ao castigo do Fogo ardente.
Spanish - Noor International
4. Y (Al-lah) ha decretado que (el demonio) extraviará a quien lo siga y lo conducirá hacia el castigo del fuego.
English - Sahih International
It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.
Ayats from Quran in Italian
- o [ancora] dica vedendo il castigo: "Se solo potessi tornare [sulla terra], sarei uno di
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- quando disse a suo padre e al suo popolo: “Cosa adorate?”.
- senza potervi sfuggire.
- Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
- Tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra
- La maggior parte di loro non inseguono che congetture. In verità, le congetture non prevalgono
- Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers