Sura 28 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ ۖ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ القصص: 79]
Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa vita, dissero: “Disgraziati noi, se avessimo quello che è stato dato a Qarûn! Gli è stata certo data immensa fortuna!”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ǭārūn uscì nei suoi ornamenti, esibendosi e meravigliondosi di sé stesso.
I compagni di Ǭārūn che desiderano l`ornamento della vita terrena dissero: " Se solo avessimo gli ornamenti della vita terrena , simili a quelli che sono stati concessi a Ǭārūn! In verità, Ǭārūn è molto fortunato"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele saiu a seu povo, com seus ornamentos. Os que desejavam a vida terrena disseram: Quem dera houvesse, para nós, algo igual ao que foi concedido a Qarun! Por certo, ele é de magnífica sorte!
Spanish - Noor International
79. Y salió ante su pueblo exhibiendo su riqueza. Quienes deseaban la vida terrenal dijeron: «Ojalá tuviéramos tanto como lo que le ha sido concedido a Qarun! Ciertamente, es muy afortunado».
English - Sahih International
So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, "Oh, would that we had like what was given to Qarun. Indeed, he is one of great fortune."
Ayats from Quran in Italian
- Risposero: “Disponiamo di forza e temibile determinazione. La decisione spetta a te: stabilisci, dunque, quello
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
- Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature.
- Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì il cataclisma e il mattino li trovò che giacevano
- Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma
- Non hai visto i notabili dei Figli di Israele quando, dopo Mosè, dissero al loro
- Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



