Sura 29 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O forse coloro che commettono cattive azioni credono di poterci sfuggire? Quanto giudicano male!
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, coloro che commettono peccati e atti di idolatria, o altro, hanno forse pensato di poterci ostacolare, o che avrebbero potuto salvarsi dalla Nostra punizione?! Che infausto ciò che hanno affermato! Essi non possono ostacolare Allāh, e non potranno salvarsi dalla Sua punizione, se muoiono da miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou os que fazem as más obras supõem que se esquivarão de Nós? Que vil o que julgam!
Spanish - Noor International
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
Ayats from Quran in Italian
- Saranno appoggiati, [i loro ospiti], su divani rivestiti internamente di broccato, e i frutti dei
- Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro.
- Quando il cielo si squarcerà
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- Certamente Allah non li castigherà finché tu starai in mezzo a loro. Allah non li
- e sono costanti nella loro orazione,
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
- Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers