Sura 63 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المنافقون: 1]
Quando vengono a te, gli ipocriti dicono: “Attestiamo che sei veramente il Messaggero di Allah”, ma Allah attesta che tu sei il Suo Messaggero e attesta Allah, che gli ipocriti sono bugiardi.
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando gli ipocriti sono presenti nelle tue assemblee – o Messaggero – coloro che mostrano l`Islām e nascondono la miscredenza, dicono: " In verità , testimoniamo che sei veramente il Messaggero di Allāh, e Allāh sa che sei davvero il Suo Messaggero" , e Allāh testimonia che gli ipocriti sono bugiardi nel testimoniare con tutto il loro cuore che sei il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando os hipócritas te chegam, dizem: Testemunhamos que, por certo, tu és O Mensageiro de Allah. E Allah sabe que, por certo, tu és Seu Mensageiro, e Allah testemunha que, por certo, os hipócritas são mentirosos.
Spanish - Noor International
1. Cuando los hipócritas se presentan ante ti (oh, Muhammad!), dicen: «Atestiguamos que eres el Mensajero de Al-lah». Al-lah sabe que tú eres Su Mensajero y Al-lah atestigua que los hipócritas son unos mentirosos (porque no creen en lo que dicen).
English - Sahih International
When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are the Messenger of Allah." And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.
Ayats from Quran in Italian
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- Di': “In verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
- Nel Giorno in cui Lo incontreranno, il loro saluto sarà: “Pace”. Egli ha preparato per
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
- E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
- e disse: “Scendete insieme! Sarete nemici gli uni degli altri. Quando poi vi giungerà una
- Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers