Sura 63 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المنافقون: 1]
Quando vengono a te, gli ipocriti dicono: “Attestiamo che sei veramente il Messaggero di Allah”, ma Allah attesta che tu sei il Suo Messaggero e attesta Allah, che gli ipocriti sono bugiardi.
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando gli ipocriti sono presenti nelle tue assemblee – o Messaggero – coloro che mostrano l`Islām e nascondono la miscredenza, dicono: " In verità , testimoniamo che sei veramente il Messaggero di Allāh, e Allāh sa che sei davvero il Suo Messaggero" , e Allāh testimonia che gli ipocriti sono bugiardi nel testimoniare con tutto il loro cuore che sei il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando os hipócritas te chegam, dizem: Testemunhamos que, por certo, tu és O Mensageiro de Allah. E Allah sabe que, por certo, tu és Seu Mensageiro, e Allah testemunha que, por certo, os hipócritas são mentirosos.
Spanish - Noor International
1. Cuando los hipócritas se presentan ante ti (oh, Muhammad!), dicen: «Atestiguamos que eres el Mensajero de Al-lah». Al-lah sabe que tú eres Su Mensajero y Al-lah atestigua que los hipócritas son unos mentirosos (porque no creen en lo que dicen).
English - Sahih International
When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are the Messenger of Allah." And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.
Ayats from Quran in Italian
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- T'interpellano a proposito dell'Ora: “Quando giungerà?”.
- La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- [Allah] dirà loro il Giorno che li chiamerà: “Che cosa avete risposto agli inviati?”.
- potente ed eccellente presso il Signore del Trono,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers