Sura 21 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed io non so se il rinvio della punizione è una prova per voi, o una tentazione, e un godimento prestabilito nella Sapienza di Allāh, in modo che perseveriate nella miscredenza e perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não me inteiro de ser isso, talvez, provação para vós e gozo, até certo tempo.
Spanish - Noor International
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
Ayats from Quran in Italian
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
- Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
- Non vi creammo da un liquido vile,
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- Vi riferisco i messaggi del mio Signore, vi dò sinceri consigli e ho ricevuto da
- Disse: “Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
- Non mandammo un ammonitore a una comunità senza che coloro che vivevano nell'agiatezza dicessero: “Non
- Invero Abramo era magnanimo, umile, incline al pentimento.
- oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
- Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



