Sura 21 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed io non so se il rinvio della punizione è una prova per voi, o una tentazione, e un godimento prestabilito nella Sapienza di Allāh, in modo che perseveriate nella miscredenza e perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não me inteiro de ser isso, talvez, provação para vós e gozo, até certo tempo.
Spanish - Noor International
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
Ayats from Quran in Italian
- [e neppure] coloro che sono avari e invitano all'avarizia e celano quello che Allah ha
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
- E per loro ne creammo di simili, sui quali s'imbarcano.
- La notte e il giorno, il sole e la luna sono fra i Suoi segni:
- A chi sarà stato generoso e timorato
- Avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
- a Faraone, Hâmân e Qârûn. Essi dissero: “È un mago, un impostore”.
- è perduto chi la corrompe.
- Ben sappiamo quel che la terra divorerà, presso di Noi c'è un Libro che conserva
- su questa vita e sull'altra. E ti interrogano a proposito degli orfani. Di': “Far loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers