Sura 21 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed io non so se il rinvio della punizione è una prova per voi, o una tentazione, e un godimento prestabilito nella Sapienza di Allāh, in modo che perseveriate nella miscredenza e perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não me inteiro de ser isso, talvez, provação para vós e gozo, até certo tempo.
Spanish - Noor International
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
Ayats from Quran in Italian
- Ogni anima peccatrice pagherebbe, per riscattarsi, tutto quello che c'è sulla terra, se lo possedesse.
- Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
- coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono
- Non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso,
- In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
- Nel Giorno della Resurrezione precederà il suo popolo come gregge e li abbevererà nel Fuoco:
- Quando poi l'orazione è conclusa, spargetevi sulla terra in cerca della grazia di Allah, e
- Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



