Sura 2 Versetto 167 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 167]
diranno i seguaci: “Ah, se avessimo la possibilità di tornare indietro! Li abbandoneremmo come ci hanno abbandonati!”. Così Allah li metterà di fronte alle loro azioni affinché si rammarichino. Non usciranno dal Fuoco.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I deboli e i seguaci dissero: " Se potessimo ritornare in questo mondo , noi rinnegheremmo i nostri capi così come loro ci hanno rinnegati" .
Così come Allāh inflisse loro dure punizioni nell`Aldilà , mostrerà loro, pentiti e tristi, le conseguenze di aver seguito i loro capi nella menzogna, e non usciranno mai dal Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os seguidores dirão: Se tivéssemos retorno à vida, romperíamos com eles, como eles romperam conosco. Assim, Allah os fará ver que suas obras são aflições para eles. E jamais sairão do Fogo.
Spanish - Noor International
167. Entonces, los seguidores (de las falsas divinidades) dirán: «Ojalá tuviéramos otra oportunidad para desentendernos de ellas (en la vida terrenal) del mismo modo que ellas se han desentendido ahora de nosotros!». Así es como Al-lah les hará ver que sus acciones fueron la causa de su perdición, y no saldrán nunca del fuego.
English - Sahih International
Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.
Ayats from Quran in Italian
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla. Chiese
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
- Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore
- Ne facemmo guide che invitano al Fuoco e, nel Giorno della Resurrezione, non saranno soccorsi.
- Alif, Lâm, Mîm;
- circoleranno tra loro vassoi d'oro e calici, e colà ci sarà quel che desiderano le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب