Sura 2 Versetto 167 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 167]
diranno i seguaci: “Ah, se avessimo la possibilità di tornare indietro! Li abbandoneremmo come ci hanno abbandonati!”. Così Allah li metterà di fronte alle loro azioni affinché si rammarichino. Non usciranno dal Fuoco.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I deboli e i seguaci dissero: " Se potessimo ritornare in questo mondo , noi rinnegheremmo i nostri capi così come loro ci hanno rinnegati" .
Così come Allāh inflisse loro dure punizioni nell`Aldilà , mostrerà loro, pentiti e tristi, le conseguenze di aver seguito i loro capi nella menzogna, e non usciranno mai dal Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os seguidores dirão: Se tivéssemos retorno à vida, romperíamos com eles, como eles romperam conosco. Assim, Allah os fará ver que suas obras são aflições para eles. E jamais sairão do Fogo.
Spanish - Noor International
167. Entonces, los seguidores (de las falsas divinidades) dirán: «Ojalá tuviéramos otra oportunidad para desentendernos de ellas (en la vida terrenal) del mismo modo que ellas se han desentendido ahora de nosotros!». Así es como Al-lah les hará ver que sus acciones fueron la causa de su perdición, y no saldrán nunca del fuego.
English - Sahih International
Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.
Ayats from Quran in Italian
- Poi li colpì con la mano destra.
- Dissero: “Cercheremo di convincere suo padre e certamente ci riusciremo”.
- In quel Giorno saranno risparmiati solo quelli di cui Allah avrà misericordia. Ecco la beatitudine
- Guidammo i Thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. La folgore del castigo umiliante li colpì
- eccetto i servi devoti di Allah.
- Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
- O uomini, se dubitate della Resurrezione, sappiate che vi creammo da polvere e poi da
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- O voi che credete, se qualcuno di voi rinnegherà la sua religione, Allah susciterà una
- E quando vi salvammo dalla famiglia di Faraone che vi infliggeva il peggiore dei tormenti:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



