Sura 7 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 67]
Disse: “Non c'è stoltezza in me, sono messaggero del Signore dei mondi.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Hūd, in risposta alle loro parole: " O popolo , non sono un folle né un immaturo; al contrario, in verità sono Messaggero da parte del Dio dei Mondi"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Hud disse: Ó meu povo! Não há descaminho em mim, mas sou Mensageiro do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
67. (Hud) respondió: «Pueblo mío!, no he perdido la razón, sino que soy un mensajero del Señor de toda la creación.
English - Sahih International
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
- Senza alcun dubbio, nell'altra vita saranno i perdenti.
- [Allah] disse: “O Iblis, cosa ti impedisce di prosternarti davanti a ciò che ho creato
- sarei allora nell'errore evidente.
- e quando saranno dispiegati i fogli,
- Allah vanificherà le opere dei miscredenti e di quelli che distolgono dalla Sua via.
- E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro
- Vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro. Di': “Non rinfacciatemi il vostro
- eccetto coloro che poi si pentiranno e si emenderanno, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
- Di': “Egli è il Compassionevole! Crediamo in Lui e in Lui confidiamo. Presto saprete chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



