Sura 7 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 67]
Disse: “Non c'è stoltezza in me, sono messaggero del Signore dei mondi.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Hūd, in risposta alle loro parole: " O popolo , non sono un folle né un immaturo; al contrario, in verità sono Messaggero da parte del Dio dei Mondi"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Hud disse: Ó meu povo! Não há descaminho em mim, mas sou Mensageiro do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
67. (Hud) respondió: «Pueblo mío!, no he perdido la razón, sino que soy un mensajero del Señor de toda la creación.
English - Sahih International
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- Non saranno ritenuti colpevoli i deboli, i malati e coloro che non dispongono di mezzi,
- [Essi sono] morti e non vivi, e non sanno affatto quando saranno resuscitati.
- e solo il malvagio se ne allontanerà:
- Allah giudicherà tra di voi, nel Giorno della Resurrezione, a proposito delle vostre divergenze”.
- O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse
- tesori e graziose dimore.
- Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato
- È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
- E quando si dice loro: “Non spargete la corruzione sulla terra”, dicono: “Anzi, noi siamo
- Dissero: “Siamo stati perseguitati prima che tu venissi e dopo che venisti a noi”. Rispose:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers