Sura 71 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ نوح: 4]
affinché perdoni una parte dei vostri peccati e vi conceda dilazione fino a un termine stabilito; ma quando giungerà il termine di Allah non potrà essere rimandato, se [solo] lo sapeste”.
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, se lo fate, Allāh perdonerà tutti i vostri peccati che non riguardano i diritti altrui e vi concederà lunga vita per un periodo prestabilito, che solo Allāh conosce, e vi farà insediare in terra finché resterete sulla Retta Via; in verità, la morte, quando giunge, non viene rinviata; se sapeste, vi sareste affrettati a credere in Allāh e pentirvi della vostra idolatria e perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele vos perdoará parte de vossos delitos e vos concederá prazo, até um termo designado. Por certo, o termo de Allah, quando chegar, não será adiado. Se soubésseis!
Spanish - Noor International
4. »(Si lo hacéis) Él perdonará vuestros pecados y os concederá un plazo detiempo hasta una fecha fijada (vuestra muerte)[1082]. Y cuando dicho momento llegue, no podrá ser retrasado, si supierais!».
[1082] Muchos comentaristas ven en esta aleya una prueba de que Al-lah prolonga el periodo de vida de quienes Lo obedecen y obran rectamente, a la vez que los protege de Su castigo.
English - Sahih International
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "
Ayats from Quran in Italian
- Quante generazioni sterminammo dopo Noè. Basta il Tuo Signore per conoscere e osservare perfettamente i
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
- Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne
- Certamente appartiene ad Allah tutto ciò che è nei cieli e ciò che è sulla
- Hanno preso i loro rabbini, i loro monaci e il Messia figlio di Maria, come
- Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



