Sura 52 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure dicono che, in verità, Muħammed abbia inventato il Corano e che non gli sia stato ispirato.
Non l`ha inventato, piuttosto essi si pongono al di sopra della fede e dicono che lo abbia inventato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem: Ele o inventou? Não. Mas eles não crêem.
Spanish - Noor International
33. ¿O dicen que él se lo ha inventado? No!, más bien rechazan la verdad.
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
- e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
- Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è
- Forse colui che era morto, e al quale abbiamo dato la vita, affidandogli una luce
- Disse: “Mi rifugio in Te, o Signore, dal chiederti cose sulle quali non ho scienza.
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- Ma non c'è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
- Colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. E saranno ricondotti ad
- “O Mosè, in verità Io sono Allah, l'Eccelso, il Saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



