Sura 18 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via nel mare.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Camminarono, finché non arrivarono alla foce dei due mari, e dimenticarono i pesci che portarono come rifornimenti, e Allāh rianimò il pesce, e riprese a solcare il mare percorrendo un sentiero apertosi nell`acqua, senza che l`acqua vi ricadesse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando atingiram ambos a junção dos dois mares, esqueceram seu peixe e este tomou seu caminho no mar, penetrando nele.
Spanish - Noor International
61. Y cuando llegaron al punto de confluencia de los dos mares, se olvidaron del pez (que llevaban consigo como provisión), el cual se deslizó en el mar dejando tras de sí un túnel comorastro(que no cubrió el agua).
English - Sahih International
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
Ayats from Quran in Italian
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- Non è Lui, Che ha fatto della terra uno stabile rifugio, Che vi ha fatto
- Sono i miscredenti ad essere nell'orgoglio e nello scisma!
- Per il patto dei Coreisciti,
- [sarà detto loro]: “Gustate la vostra prova! Ecco quello che volevate affrettare!”.
- Invece no! Ben presto saprete.
- di assolvere all'orazione e temere Allah: sarete ricondotti a Lui”.
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
- tra meno di dieci anni - appartiene ad Allah il destino del passato e del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



