Sura 19 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi saranno ricondotti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi soli resteremo dopo la distruzioni di ogni cosa, ed erediteremo la terra e tutto ciò che c`è in essa, e tutto ciò che vi resterà dopo il loro sterminio; e Noi li dominiamo e ne faremo ciò che vogliamo.
A Noi soli torneranno, nel Giorno del Giudizio, per il Rendiconto e la Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, somos Nós Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a Nós eles serão retornados.
Spanish - Noor International
40. Ciertamente, Nos heredaremos la tierra y cuanto haya en ella (pues solo Nos permaneceremos cuando todo perezca), y todos retornarána Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
- Già inviammo Mosè con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: “Io
- e brucerà nella Fiamma!
- E tra il popolo di Mosè c'è gente che si dirige con la verità e
- Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
- Non hai visto che Allah vi ha assoggettato tutto quello che sta sulla terra e
- Non sarà per nulla peccato se cercherete di guadagnarvi la Grazia del vostro Signore. Poi
- E non uccidete, senza valida ragione, coloro che Allah vi ha proibito di uccidere. Se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers