Sura 19 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi saranno ricondotti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi soli resteremo dopo la distruzioni di ogni cosa, ed erediteremo la terra e tutto ciò che c`è in essa, e tutto ciò che vi resterà dopo il loro sterminio; e Noi li dominiamo e ne faremo ciò che vogliamo.
A Noi soli torneranno, nel Giorno del Giudizio, per il Rendiconto e la Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, somos Nós Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a Nós eles serão retornados.
Spanish - Noor International
40. Ciertamente, Nos heredaremos la tierra y cuanto haya en ella (pues solo Nos permaneceremos cuando todo perezca), y todos retornarána Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
- Colui Che ha decretato e guidato,
- Se volgeste le spalle, potreste spargere corruzione sulla terra e rompere i legami del sangue?
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- Non si ricorda l'uomo che fummo Noi a crearlo quando ancora non era nulla?
- Quando ti interrogano sui noviluni rispondi: “Servono alle genti per il computo del tempo e
- che gravava sulle tue spalle?
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



