Sura 19 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi saranno ricondotti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi soli resteremo dopo la distruzioni di ogni cosa, ed erediteremo la terra e tutto ciò che c`è in essa, e tutto ciò che vi resterà dopo il loro sterminio; e Noi li dominiamo e ne faremo ciò che vogliamo.
A Noi soli torneranno, nel Giorno del Giudizio, per il Rendiconto e la Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, somos Nós Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a Nós eles serão retornados.
Spanish - Noor International
40. Ciertamente, Nos heredaremos la tierra y cuanto haya en ella (pues solo Nos permaneceremos cuando todo perezca), y todos retornarána Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni!
- su questa vita e sull'altra. E ti interrogano a proposito degli orfani. Di': “Far loro
- Non svendete a vil prezzo il patto con Allah. Ciò che è presso Allah è
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- e perché possiamo ricordarTi molto;
- Chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di bene lo vedrà,
- Vedrai, e pure loro vedranno
- Disse [poi] ai suoi garzoni: “Nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano
- Tratteremo i sottomessi come i criminali?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



