Sura 19 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi saranno ricondotti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi soli resteremo dopo la distruzioni di ogni cosa, ed erediteremo la terra e tutto ciò che c`è in essa, e tutto ciò che vi resterà dopo il loro sterminio; e Noi li dominiamo e ne faremo ciò che vogliamo.
A Noi soli torneranno, nel Giorno del Giudizio, per il Rendiconto e la Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, somos Nós Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a Nós eles serão retornados.
Spanish - Noor International
40. Ciertamente, Nos heredaremos la tierra y cuanto haya en ella (pues solo Nos permaneceremos cuando todo perezca), y todos retornarána Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo loro giungere un Libro e lo abbiamo spiegato nei particolari, ché fosse guida e
- E i credenti diranno: “Questi sono coloro che giuravano [in nome] di Allah, con giuramento
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi:
- Quando accadrà l'Evento,
- Sono stati sconfitti i Romani
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- Ma come? Ogniqualvolta stringono un patto, una parte di loro lo infrange? In realtà la
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



