Sura 21 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 40]
E invece giungerà loro all'improvviso, e ne saranno sbalorditi. Non potranno allontanarlo e non sarà dato loro un rinvio.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo fuoco con il quale saranno puniti non giungerà mentre ne sono consapevoli; al contrario, giungerà loro all`improvviso, e non potranno respingerlo, e non saranno rinviati finché non si pentiranno, in modo da ottenere la Misericordia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas lhes chegará ela, inopinadamente, e deixá-los-á atônitos: então, não poderão repulsá-la nem se lhes concederá dilação.
Spanish - Noor International
40. Les llegará de improvisto y se quedarán perplejos. No podrán impedirlo ni se les concederá plazo alguno (para arrepentirseo excusarse).
English - Sahih International
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
- Colui Che mi nutre e mi dà da bere,
- Mosè disse loro: “Gettate quello che avete da gettare”.
- e si fenderà il cielo
- Forse il vostro Signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo. Abbiamo fatto dell'Inferno una
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
- Segua dunque la via ascendente.
- Di': “O gente della Scrittura, perché spingete quelli che hanno creduto lontano dal sentiero di
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- Ha creato i cieli senza pilastri che possiate vedere, ha infisso le montagne sulla terra,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers