Sura 36 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 7]
Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La punizione di Allāh per la maggior parte di costoro è ormai decretata, dopo che giunse loro la verità per conto di Allāh, tramite il Suo Messaggero e non gli credettero e perseverarono nella loro miscredenza: essi non credono né in Allāh né nel Suo Messaggero e non si attengono alla verità che è giunta loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, o Dito cumpriu-se contra a maioria deles: então, não crêem.
Spanish - Noor International
7. Ciertamente, la promesa (del castigo) se cumplirá sobre la mayoría de ellos por no creer (en Al-lah ni en Su Profeta).
English - Sahih International
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Si accigliò e voltò le spalle
- E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
- Già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna; giunse loro il castigo da dove non
- Li colpì il Grido in tutta giustizia e li rendemmo come detriti portati dalla corrente.
- Seguì poi una via.
- Chi mai ti dirà cos'è il Calore che brucia?
- In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno.
- Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si
- Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers