Sura 62 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الجمعة: 2]
Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che recita i Suoi versetti, li purifica e insegna loro il Libro e la Saggezza, anche se in precedenza erano in errore evidente,
Surah Al-Jumuah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che ha inviato agli Arabi, che non sanno leggere né scrivere, un Messaggero della loro stessa specie che recita loro i Suoi versi che gli sono stati rivelati, e che li purifica dalla miscredenza e dalla cattiva educazione, e che insegna loro il Corano, e che insegna loro la Sunnah.
In verità, prima che venne inviato loro, essi erano sviati dalla chiara verità, poiché adoravano gli idoli, spargevano sangue e infrangevano i legami di parentela.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem lhes enviou um Mensageiro vindo deles, o qual recita Seus versículos para eles, e os dignifica e lhes ensina o Livro e a Sabedoria. E por certo, antes, estavam em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
2. Él es Quien envió a los (árabes) iletrados (que no habían recibido revelaciones sagradas) un mensajero de entre ellos (Muhammad) para que les recitara Sus aleyas, los purificara y les enseñara el Libro (del Corán) y la sabiduría (que contienen sus preceptos), pues antes se hallaban en un claro extravío.
English - Sahih International
It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -
Ayats from Quran in Italian
- E quando i miscredenti riempirono di furore i loro cuori, il furore dell'ignoranza, Allah fece
- Nessuno di voi mancherà di passarvi: ciò è fermamente stabilito dal tuo Signore.
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Risposero: “Non sarà un male: al nostro Signore faremo ritorno.
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- Oppure diranno: “Lo ha inventato”. Di': “Portatemi dieci sure inventate [da voi] simili a questa:
- O siete forse certi che non vi conduca un'altra volta [sul mare], mandi contro di
- e che Lui annientò gli antichi Âd,
- nella quale dimoreranno perpetuamente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



