Sura 10 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 41]
Se ti danno del bugiardo di' loro: “A me l'opere mie e a voi le vostre. Non siete responsabili di quello che faccio, non lo sarò io, di quel che fate voi”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se il tuo popolo ti smentisce, o Messaggero, di` loro: " Io sarò ricompensato per le mie azioni , e sono responsabile delle loro conseguenze; mentre voi sarete retribuiti per le vostre azioni e sarete puniti per le loro conseguenze.
Voi non siete responsabili delle conseguenze delle mie azioni, e io non sono responsabile delle conseguenze delle vostre azioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles te desmentem, dize: A mim, minha ação, e a vós, vossa ação: vós estais em rompimento com o que faço, e eu estou em rompimento com o que fazeis
Spanish - Noor International
41. Y si te desmienten (oh, Muhammad!), diles: «Yo soy responsable de mis acciones y vosotros de las vuestras. Vosotros no sois responsables de lo que yo hago ni yo soy responsable de lo que vosotros hacéis».
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do."
Ayats from Quran in Italian
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
- Quanti esseri viventi non si preoccupano del loro nutrimento! È Allah che nutre loro e
- Allah ha proposto ai credenti l'esempio della moglie di Faraone, quando invocò: “Signore, costruiscimi vicino
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- Disse: “Vorrei sposarti ad una di queste mie figlie, a condizione che tu mi serva
- poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- entreranno nei Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno. Così Allah
- Saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



