Sura 10 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
 ﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾ 
[ يونس: 41]
Se ti danno del bugiardo di' loro: “A me l'opere mie e a voi le vostre. Non siete responsabili di quello che faccio, non lo sarò io, di quel che fate voi”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se il tuo popolo ti smentisce, o Messaggero, di` loro: " Io sarò ricompensato per le mie azioni , e sono responsabile delle loro conseguenze; mentre voi sarete retribuiti per le vostre azioni e sarete puniti per le loro conseguenze.
Voi non siete responsabili delle conseguenze delle mie azioni, e io non sono responsabile delle conseguenze delle vostre azioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles te desmentem, dize: A mim, minha ação, e a vós, vossa ação: vós estais em rompimento com o que faço, e eu estou em rompimento com o que fazeis
Spanish - Noor International
41. Y si te desmienten (oh, Muhammad!), diles: «Yo soy responsable de mis acciones y vosotros de las vuestras. Vosotros no sois responsables de lo que yo hago ni yo soy responsable de lo que vosotros hacéis».
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do."
Ayats from Quran in Italian
- Poi, quando i maghi furono convenuti dissero a Faraone: “Davvero avremo una ricompensa se saremo
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
- Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete
- Di': “Invocheremo, in luogo di Allah, qualcuno che non può né favorirci, né nuocerci? Volgeremo
- Per il cielo che ritorna incessantemente
- E coloro che dissimulano i segni e le direttive che Noi abbiamo rivelato, dopo che
- [segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
- Disse [Faraone]: “Davvero il messaggero che vi è stato inviato è un folle”.
- Non mandammo un ammonitore a una comunità senza che coloro che vivevano nell'agiatezza dicessero: “Non
- Allah rafforza la guida di quelli che seguono la retta via. Le buone tracce che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



