Sura 6 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
Nel Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “Dove sono gli associati che supponevate?”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta del Giorno del Giudizio, quando li raduneremo tutti e non faremo mancare nessuno, poi diremo a coloro che hanno adorato altri assieme ad Allāh, rimproverandoli: " Dove sono i vostri soci , coloro che adoravate in precedenza, mentendo sul fatto che siano pari ad Allāh?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, os reuniremos a todos; em seguida, diremos aos que idolatram: Onde estão vossos ídolos, que pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
22. Y el día en que los reunamos a todos (el Día de la Resurrección), diremos a quienes adoraban a otros fuera de Al-lah: «¿Dónde están los otros a quienes adorabais y (cuya existencia) afirmabais?».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
Ayats from Quran in Italian
- di Faraone e dei Thamûd?
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi.
- Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
- E dirà il suo compagno: “Ecco quello che ho pronto”.
- Essi sono coloro che hanno sopportato con pazienza e confidato nel loro Signore.
- e ad altri che ancora non li hanno raggiunti [nella fede]. Egli è l' Eccelso,
- Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- Quando la terra sarà agitata da una scossa,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers