Sura 30 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ﴾
[ الروم: 55]
Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora. Già mentivano [sulla terra].
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nel giorno della Resurrezione, i criminali giureranno di essere rimasti nelle loro tombe solo per un`ora; così come sono stati sviati dal conoscere il periodo della loro permanenza nelle tombe, così sono stati sviati, in vita, dalla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, um dia, quando advier a Hora, os criminosos jurarão não haver permanecido, nos sepulcros, senão uma hora. Assim, distanciavam-se eles da verdade.
Spanish - Noor International
55. Y cuando llegue la hora (de la resurrección), los pecadores incrédulos jurarán no haber vivido en la tierra más de una hora. Del mismo modo (que se equivocaron acerca del tiempo real que vivieron en la tierra), se alejaron (también) de la verdad (al no creer en el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.
Ayats from Quran in Italian
- e gli abbiamo indicato la Retta Via, sia esso riconoscente o ingrato.
- Ad ogni comunità abbiamo indicato un culto da osservare. E non polemizzino con te in
- O forse, prima di questo, demmo loro una Scrittura alla quale si attengono?
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che Gli si sottomettono”.
- In verità Giona era uno degli inviati.
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
- Quali che siano i beni che darete in elemosina, o i voti che avete fatto,
- Risposero: “Non sarà un male: al nostro Signore faremo ritorno.
- Fecero un voltafaccia [e dissero]: “Ben sai, che essi non parlano!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



