Sura 30 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ﴾
[ الروم: 55]
Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora. Già mentivano [sulla terra].
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nel giorno della Resurrezione, i criminali giureranno di essere rimasti nelle loro tombe solo per un`ora; così come sono stati sviati dal conoscere il periodo della loro permanenza nelle tombe, così sono stati sviati, in vita, dalla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, um dia, quando advier a Hora, os criminosos jurarão não haver permanecido, nos sepulcros, senão uma hora. Assim, distanciavam-se eles da verdade.
Spanish - Noor International
55. Y cuando llegue la hora (de la resurrección), los pecadores incrédulos jurarán no haber vivido en la tierra más de una hora. Del mismo modo (que se equivocaron acerca del tiempo real que vivieron en la tierra), se alejaron (también) de la verdad (al no creer en el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.
Ayats from Quran in Italian
- E fa parte dei Suoi segni mandare i venti come nunzi per farvi gustare la
- Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora
- Che ti ha creato, plasmato e t'ha dato armonia
- Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. Saranno ornati con bracciali d'argento e il
- a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
- per il giorno quando rischiara [la terra],
- Quando poi stava per colpire quello che era avversario di entrambi, questi disse: “O Mosè,
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers