Sura 4 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 54]
Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia Sua? Abbiamo dato alla famiglia di Abramo il Libro e la Saggezza e abbiamo dato loro immenso regno.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Invidiano Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui( صلى الله عليه وسلم ), ed i suoi Compagni per la Profezia e la Fede che hanno ottenuto e per le conquiste da loro conseguite sulla terra.
Perché li invidiano, mentre abbiamo donato ai Figli di Ibrāhīm il Libro rivelato, e non abbiamo concesso loro solo il Libro, ma abbiamo loro inoltre concesso un vasto Regno rispetto agli altri?!.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou invejam eles os homens pelo que Allah lhes concedeu de Seu favor? E, com efeito, concedêramos o Livro e a Sabedoria à família de Abraão; e concedêra-mo-Ihes magnífica soberania.
Spanish - Noor International
54. ¿O es que envidian a la gente por los favores que Al-lah les ha otorgado? Y, ciertamente,concedimos a (los descendientes de) la familia de Abraham la Revelación y la sabiduría, así como un gran reino.
English - Sahih International
Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.
Ayats from Quran in Italian
- In verità, coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah,
- durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
- In verità, coloro che svendono a vil prezzo il patto con Allah e i loro
- Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre
- Chi compie il bene ed è credente non vedrà disconosciuto il suo sforzo, ché Noi
- I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- [Appartiene] a loro il peggiore dei castighi e nell'altra vita saranno i più grandi perdenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers