Sura 4 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 54]
Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia Sua? Abbiamo dato alla famiglia di Abramo il Libro e la Saggezza e abbiamo dato loro immenso regno.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Invidiano Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui( صلى الله عليه وسلم ), ed i suoi Compagni per la Profezia e la Fede che hanno ottenuto e per le conquiste da loro conseguite sulla terra.
Perché li invidiano, mentre abbiamo donato ai Figli di Ibrāhīm il Libro rivelato, e non abbiamo concesso loro solo il Libro, ma abbiamo loro inoltre concesso un vasto Regno rispetto agli altri?!.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou invejam eles os homens pelo que Allah lhes concedeu de Seu favor? E, com efeito, concedêramos o Livro e a Sabedoria à família de Abraão; e concedêra-mo-Ihes magnífica soberania.
Spanish - Noor International
54. ¿O es que envidian a la gente por los favores que Al-lah les ha otorgado? Y, ciertamente,concedimos a (los descendientes de) la familia de Abraham la Revelación y la sabiduría, así como un gran reino.
English - Sahih International
Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno gli amici saranno nemici gli uni degli altri, eccetto i timorati.
- “Quale sarà la sanzione se mentite?”, dissero [gli Egiziani].
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- Dopo di loro suscitammo altre generazioni.
- e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata
- Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
- Egli li ha contati e tiene il conto,
- Se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di Allah, avremmo
- O uomini, voi siete bisognosi di Allah, mentre Allah è Colui Che basta a Se
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب