Sura 9 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ﴾
[ التوبة: 25]
Certamente Allah vi ha soccorsi in molti luoghi, come nel giorno di Hunayn, quando eravate tronfi del vostro numero - ma non servì a nulla e la terra, per quanto vasta, vi sembrava angusta: volgeste le spalle e fuggiste.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh vi sostenne, o credenti, contro i vostri nemici idolatri in molte occasioni, nonostante il vostro numero esiguo e la scarsità dei vostri armamenti, quando vi affidaste ad Allāh e prendeste le dovute precauzioni, e non vi insuperbiste per i vostri grandi numeri, poiché i grandi numeri non sono ragione di vittoria; tuttavia, il giorno di Ħunein, quando il vostro grande numero vi compiacque, diceste: " Oggi non saremo sconfitti per il nostro numero esiguo" , il vostro grande numero, che tanto vi compiacque, non vi fu per nulla utile, ed il vostro nemico vi sconfisse, e avvertiste come se la terra si stringesse nonostante la sua vastità, e poi vi ritiraste dal vostro nemico, fuggendo sconfitti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, Allah socorreu-vos, em muitos campos de batalha. E, lembrai-vos, do dia da batalha de Hunain, quando vos admiráveis de vosso grande número, e este de nada vos valeu; e parecia-vos a terra estreita, por mais ampla que fosse. Em seguida, voltastes as costas, fugindo.
Spanish - Noor International
25. Y, ciertamente, Al-lah os ha concedido la victoria en diversas ocasiones, como el día de la batalla de Hunain[299], cuando os regocijabais de vuestra superioridad numérica, aunque ello no os sirvió de nada, y sentisteis que la tierra se estrechaba (por las emboscadas del enemigo), a pesar de su vastedad, y no encontrabais ningún lugar seguro, y huisteis.
[299] La batalla de Hunain sucedió poco después de la liberación de La Meca en el año octavo de la Hégira. Algunas tribus árabes se unieron para luchar contra los creyentes, y el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— salió a su encuentro con un gran ejército de unos diez mil hombres, y ambos frentes se encontraron en el valle de Hunain, entre La Meca y la ciudad de Taif. Tras sufrir las emboscadas del enemigo, la mayoría de los creyentes huyeron y solo unos ochenta hombres siguieron al lado del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, entre ellos Abu Sufian, antiguo líder de los idólatras de La Meca que había abrazado la fe durante la liberación de la ciudad. Finalmente, los creyentes que habían huido regresaron para apoyar al Mensajero de Al-lah —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y Al-lah les concedió la victoria.
English - Sahih International
Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you turned back, fleeing.
Ayats from Quran in Italian
- Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],
- Allah non Si è preso figlio alcuno e non esiste alcun dio al Suo fianco;
- Urleranno: “O Mâlik, che ci finisca il tuo Signore!”.
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Coloro che in seguito hanno creduto e sono emigrati e hanno lottato insieme con voi,
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.
- Non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. Questo
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers