Sura 10 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Tra loro c'è qualcuno che ti ascolta: potresti far sentire i sordi, che non sono in grado di capire?
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tra gli idolatri vi sono quelli che ti ascoltano, o Messaggero, quando reciti il Corano: Un ascolto privo di accettazione e sottomissione.
Sei forse capace di indurre ad ascoltare colui che è stato privato dell`udito?! Per tale motivo, non sarai in grado di guidare questi sordi, che non ascoltano la verità e non la comprendono, alla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem te ouça; então, podes fazer ouvir os surdos, ainda que não razoem?
Spanish - Noor International
42. Y entre ellos hay quienes te escuchan (si recitas el Corán, mas no se benefician de lo que oyen). ¿Acaso puedes hacer que los sordos (de corazón) escuchen cuando (además) no razonan (oh, Muhammad!)?
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
Ayats from Quran in Italian
- Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
- se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale
- Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
- In verità né voi, né ciò che adorate,
- La Percotente,
- Signore, perdona a me, ai miei genitori, a chi entra nella mia casa come credente,
- in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti;
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers