Sura 10 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Tra loro c'è qualcuno che ti ascolta: potresti far sentire i sordi, che non sono in grado di capire?
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tra gli idolatri vi sono quelli che ti ascoltano, o Messaggero, quando reciti il Corano: Un ascolto privo di accettazione e sottomissione.
Sei forse capace di indurre ad ascoltare colui che è stato privato dell`udito?! Per tale motivo, non sarai in grado di guidare questi sordi, che non ascoltano la verità e non la comprendono, alla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem te ouça; então, podes fazer ouvir os surdos, ainda que não razoem?
Spanish - Noor International
42. Y entre ellos hay quienes te escuchan (si recitas el Corán, mas no se benefician de lo que oyen). ¿Acaso puedes hacer que los sordos (de corazón) escuchen cuando (además) no razonan (oh, Muhammad!)?
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
Ayats from Quran in Italian
- Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
- Invocano femmine all'infuori di Lui. Non invocano altro che Satana il ribelle.
- Coloro che tacciano di menzogna il Libro e ciò con cui inviammo i Nostri Messaggeri?
- Certo costui non è che un uomo posseduto. Osservatelo per un po' di tempo...”.
- Per il cielo e per l'astro notturno,
- Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
- Dicono: “Per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.
- Cosa faranno, quando gli angeli li finiranno colpendo i loro volti e le loro schiene?
- “O voi due, gettate nell'Inferno ogni miscredente testardo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



