Sura 17 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
Di': “Se ci fossero dèi assieme a Lui, come dicono alcuni, [tali dèi] cercherebbero una via per giungere fino al padrone del Trono [celeste]”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Se vi fossero , assieme ad Allāh l`Altissimo, altre divinità, come dicono, sarebbero calunnie e menzogne, poiché in tal caso quelle presunte divinità avrebbero lottato per ottenere parte del Regno di Allāh, il Detentore del Trono.
"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se houvesse, junto dEle, deuses, como eles dizem, esses, nesse caso, haveriam buscado um caminho até O Possuidor do Trono.
Spanish - Noor International
42. Diles (oh, Muhammad!): «Si realmente hubiese otras divinidades como decís, buscarían la manera de llegar hasta el Señor del Trono (Al-lah)[491]».
[491] Intentarían llegar al Señor del Trono para derrocarlo y hacerse con Su dominio (ver la aleya 22 de la sura 21). Otra interpretación defendida por algunos comentaristas es que esas divinidades buscarían la manera de llegar hasta Al-lah para adorarlo a Él y acercarse a Él (ver la aleya 57 de esta misma sura), por lo que más les valdría a los hombres adorar directamente a Al-lah también. De hecho, los idólatras de La Meca, a pesar de adorar a varias divinidades, reconocían que Al-lah era el Dios Supremo y decían que adoraban a otros para que actuasen de intermediarios con Al-lah (ver la aleya 81 de la sura 19).
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
Ayats from Quran in Italian
- La maggior parte di loro non inseguono che congetture. In verità, le congetture non prevalgono
- O voi che credete, se obbedirete ad alcuni di coloro che hanno ricevuto la Scrittura,
- E se ti coglie una tentazione di Satana, rifugiati in Allah. Egli è Colui Che
- Il Giorno in cui affronteranno gli orrori, saranno chiamati a prosternarsi, ma non potranno farlo:
- Invitali dunque [alla fede], procedi con rettitudine come ti è stato ordinato e non seguire
- Quanti profeti abbiamo inviato agli antichi!
- Si attua così il decreto del tuo Signore, contro i perversi che mai crederanno.
- Ma ricevono questa [facoltà] solo coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già
- Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
- il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers