Sura 50 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni cosa.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi facciamo vivere e morire, nessuno può riportare in vita, all`infuori di Noi, e a Noi soli sarà il ritorno dei sudditi, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto e la Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós damos a vida e damos a morte. E a Nós será o destino.
Spanish - Noor International
43. Ciertamente, Nos damos la vida y la muerte, y a Nos es el retorno final.
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Ayats from Quran in Italian
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- Sembravano onagri spaventati
- Già prima fomentavano ribellione ostacolando i tuoi progetti, finché venne la verità e trionfò il
- Già conoscevano il Messaggero, perché poi lo hanno rinnegato?
- Presto allontanerò dai segni Miei, coloro che sono orgogliosi sulla terra. Quand'anche vedessero ogni segno
- Ricorda nel Libro Abramo. In verità era un veridico, un profeta.
- e che invero, l'uomo non ottiene che il [frutto dei] suoi sforzi ;
- cos’è mai la Percotente?
- perché attribuiscono un figlio al Compassionevole.
- Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers