Sura 8 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ﴾
[ الأنفال: 15]
O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro le spalle.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, se incontrate gli idolatri in battaglia e vi si avvicinano, non fuggite, voltando loro le spalle, ma restate saldi nell`affrontarli e sopportate lo scontro.
Allāh è con voi con la Sua vittoria e il Suo sostegno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Quando deparardes com os que renegam a Fé, em marcha, não lhes volteis as costas.
Spanish - Noor International
15. Oh, creyentes!, si os encontráis a quienes rechazan la verdad en el campo de batalla, no huyáis de ellos.
English - Sahih International
O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].
Ayats from Quran in Italian
- Quando colmiamo l'uomo di favori, si sottrae e si allontana; quando invece lo coglie sventura,
- che riempirò l'Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
- In verità l'albero di Zaqqûm,
- Qualcun altro guarda verso di te: potresti guidare i ciechi, che nulla vedono?
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- Non distolse lo sguardo e non andò oltre.
- Di': “Mi è stato vietato di adorare quelli che invocate all'infuori di Allah”. Di': “Non
- [Essi sono] morti e non vivi, e non sanno affatto quando saranno resuscitati.
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



