Sura 51 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]
E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la storia di Thamūd, il popolo di Sāleħ, è un segno per coloro che temono la dolorosa punizione; venne detto loro: "Godete della vostra vita prima che giunga la vostra fine".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, no povo de Thamud, deixamos um sinal, quando lhes foi dito: Gozai, até certo tempo!
Spanish - Noor International
43. Y también hicimos de la historia del pueblo de Zamud un motivo de reflexión cuando se les dijo (tras matar a la camella que Al-lah había enviado como prueba): «Disfrutad durante un tiempo».
English - Sahih International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
Ayats from Quran in Italian
- E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato
- Già l'Ora si avvicina, nessun dubbio in proposito, e Allah resusciterà quelli che sono nelle
- Questa non è parola di dèmone lapidato.
- Fuggì sulla nave stipata.
- poi volse le spalle e si distolse.
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
- Ma quello tacciò di menzogna e disobbedì,
- Convocò [i notabili] e proclamò:
- Abbiamo abbellito, agli [occhi degli] uomini, le cose che essi desiderano: le donne, i figli,
- Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



