Sura 51 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]
E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la storia di Thamūd, il popolo di Sāleħ, è un segno per coloro che temono la dolorosa punizione; venne detto loro: "Godete della vostra vita prima che giunga la vostra fine".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, no povo de Thamud, deixamos um sinal, quando lhes foi dito: Gozai, até certo tempo!
Spanish - Noor International
43. Y también hicimos de la historia del pueblo de Zamud un motivo de reflexión cuando se les dijo (tras matar a la camella que Al-lah había enviado como prueba): «Disfrutad durante un tiempo».
English - Sahih International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
Ayats from Quran in Italian
- e Noi gli siamo più vicini, ma non ve ne accorgete,
- Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
- In tutta sincerità rivolgo il mio volto verso Colui Che ha creato i cieli e
- quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,
- ché in verità i prodighi sono fratelli dei diavoli e Satana è molto ingrato nei
- Abbeverò per loro, poi si mise all'ombra e disse: “Davvero, Signore, ho molto bisogno di
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- Quando poi Allah li ha salvati, ecco che si mostrano ribelli sulla terra! - O
- Gli uomini formavano un'unica comunità. Allah poi inviò loro i profeti, in qualità di nunzi
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب