Sura 71 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Se li risparmierai, travieranno i Tuoi servi e non genereranno altro che perversi ingrati.
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Dio mio, se Tu li lasciassi andare e concedessi loro una tregua, svierebbero i Tuoi sudditi credenti, e non genererebbero altro che figli licenziosi che non Ti obbedirebbero, estremamente miscredenti e ingrati verso le Tue grazie.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, se os deixas, descaminharão Teus servos e não procriarão senão ímpios, ingratos.
Spanish - Noor International
27. »Si dejaras a alguno, extraviaría a Tus siervos y solo engendraría pecadores incrédulos.
English - Sahih International
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- Colui cui Allah apre il cuore all'Islàm e che possiede una luce che proviene dal
- E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene
- Non hanno riflettuto? Non c'è un dèmone nel loro compagno: egli non è che un
- E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
- Non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. Dovresti forse morire, se essi
- Risposero: “La coppa del re. Un carico di cammello è destinato a chi la riporterà,
- E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
- O voi che credete, non siate come i miscredenti che, mentre i loro fratelli viaggiavano
- O voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla Santa Moschea
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers