Sura 7 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الأعراف: 66]
I notabili del suo popolo - che erano miscredenti - dissero: “Ci pare che tu sia in preda alla stoltezza e crediamo che tu sia un bugiardo”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I capi e le autorità del suo popolo, coloro che rinnegarono Allāh e smentirono il Messaggero, dissero: " In verità sappiamo che tu , o Hūd, sei folle ed immaturo quando ci inviti ad adorare Allāh solo e ad abbandonare i nostri idoli; in verità, crediamo fermamente che tu sia un bugiardo per il fatto che insinui di essere un messaggero".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os dignitários de seu povo, os quais renegavam a Fé, disseram: Por certo, nós te vemos em insensatez e, por certo, pensamos que és dos mentirosos
Spanish - Noor International
66. Los dignatarios incrédulos de su pueblo dijeron: «Realmente, vemos que has perdido la razón y creemos que eres un mentiroso».
English - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
Ayats from Quran in Italian
- “Siamo oberati di debiti,
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- Prima di questo non recitavi alcun Libro e non scrivevi con la tua destra; [ché
- Risponderanno: “Ad Allah”. Di': “Non rifletterete dunque?”.
- Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- temono il loro Signore che è al di sopra di loro e fanno ciò che
- Già conoscevano il Messaggero, perché poi lo hanno rinnegato?
- Sappiate che del bottino che conquisterete, un quinto appartiene ad Allah e al Suo Messaggero,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers