Sura 83 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ المطففين: 14]
Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
Surah Al-Mutaffifin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come credono questi rinnegatori; al contrario, i peccati hanno avuto la meglio sulle loro menti e non hanno potuto vedere la verità con i loro cuori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não o são! Mas, o que eles cometiam lhes enferrujou os corações.
Spanish - Noor International
14. No es cierto lo que dicen! Realmente, sus corazones están cubiertos por todos los pecados y las malas acciones que realizaron;
English - Sahih International
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla Santa Moschea
- E quelli che ingiustamente offendono i credenti e le credenti si fan carico di calunnia
- “Quale sarà la sanzione se mentite?”, dissero [gli Egiziani].
- Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti.
- Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
- [Egli è] Colui Che della terra ha fatto un letto e del cielo un edificio,
- siete stati voi a far crescere l'albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- E Mosè: “O Signore mio, perdona a me e a mio fratello e facci entrare
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



