Sura 83 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ المطففين: 14]
Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
Surah Al-Mutaffifin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come credono questi rinnegatori; al contrario, i peccati hanno avuto la meglio sulle loro menti e non hanno potuto vedere la verità con i loro cuori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não o são! Mas, o que eles cometiam lhes enferrujou os corações.
Spanish - Noor International
14. No es cierto lo que dicen! Realmente, sus corazones están cubiertos por todos los pecados y las malas acciones que realizaron;
English - Sahih International
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Ayats from Quran in Italian
- Invero noi temiamo un Giorno terribile e catastrofico da parte del nostro Signore”.
- È un Corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
- E dicono: “Quando saremo ossa e polvere, saremo risuscitati a nuova creazione?”.
- Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole.
- Dirigendosi verso Madian disse: “Spero che il mio Signore mi guidi sulla retta via”.
- Lo rendemmo facile alla tua lingua, perché tu annunci la lieta novella ai timorati e
- e le montagne le ha ancorate,
- sulle montagne e come sono state infisse,
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



