Sura 15 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ﴾
[ الحجر: 23]
In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni cosa].
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, siamo noi a far vivere e morire, creandovi dal nulla, e resuscitandovi dopo la morte; e facciamo morire i vivi quando giunge il loro termine, e siamo Noi ad ereditare la terra e ciò che vi è su di essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, damos a vida e damos a morte; e Nós somos O Herdeiro.
Spanish - Noor International
23. Y Nos somos Quienes damos la vida y la muerte y el único heredero de todo[437].
[437] Al-lah se refiere a que solamente Él permanecerá cuando toda la creación perezca.
English - Sahih International
And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra; e dal cielo ha
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
- Annunciano la novella del beneficio di Allah e della grazia e che Allah non lascia
- Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.
- Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
- In verità, prima di te inviammo altri messaggeri e provvedemmo loro spose e progenie, ma
- Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle,
- Ecco le loro case in rovina, a causa dei loro misfatti. Questo è certo un
- questa è l'assoluta certezza.
- e non hai autorità alcuna su di loro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



