Sura 19 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno dei prossimi di Satana”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O padre mio, in verità temo che ti affligga una punizione da parte del Compassionevole, se morissi da miscredente, e che subirai la sua stessa punizione per essere stato suo alleato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu pai! Por certo, temo que um castigo dO Misericordioso te toque: então, tornar-te-ias aliado a Satã.
Spanish - Noor International
45. »Padre mío!, temo que te sobrevenga un castigo del Clemente y que te conviertas en un compañero del Demonio (en el fuego)».
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Dovrei cercare per voi un altro dio, all'infuori di Allah, Colui Che vi ha
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- Mentre a quella di voi che rimane devota ad Allah e al Suo Inviato, e
- In verità abbiamo voluto abbellire la terra di tutto quel che vi si trova per
- Allah conosce i vostri nemici. Egli è sufficiente come Patrono e come Soccorritore.
- è maldisposto chi è maldisposto.
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- e vi berranno sopra una mistura bollente.
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers