Sura 19 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno dei prossimi di Satana”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O padre mio, in verità temo che ti affligga una punizione da parte del Compassionevole, se morissi da miscredente, e che subirai la sua stessa punizione per essere stato suo alleato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu pai! Por certo, temo que um castigo dO Misericordioso te toque: então, tornar-te-ias aliado a Satã.
Spanish - Noor International
45. »Padre mío!, temo que te sobrevenga un castigo del Clemente y que te conviertas en un compañero del Demonio (en el fuego)».
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
Ayats from Quran in Italian
- Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
- i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì allora il castigo del Giorno dell'Ombra. In verità, fu
- Come potrebbe esserci un patto tra Allah e il Suo Messaggero e i politeisti, ad
- Ma voi preferite la vita terrena,
- Quando Shu'ayb disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- Se il tuo Signore volesse, tutti coloro che sono sulla terra crederebbero. Sta a te
- e le tue vesti purifica,
- eccetto i servi devoti di Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



