Sura 20 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la ribellione”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā e Hārūn dissero, pace a loro: " In verità , noi temiamo che Egli affretti la punizione prima che la nostra predica lo raggiunga, o che superi i limiti dell`ingiustizia, uccidendoci o facendo altro"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ambos disseram: Senhor nosso! Por certo, tememos que ele se apresse em prejudicar-nos, ou que cometa transgressão
Spanish - Noor International
45. (Moisés y Aarón) dijeron: «Señor nuestro!, tememos que se precipite a castigarnos o que se exceda (con nosotros)».
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua
- con i cuori distratti, mentre gli ingiusti tengono tra loro segreti conciliaboli: “Chi è costui,
- Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- In quel Giorno riuniremo, da ogni comunità, una massa di coloro che tacciarono di menzogna
- Di': “Viaggiate sulla terra e considerate quale fu la sorte degli iniqui”.
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che
- Coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini della Delizia,
- Sono forse certi che non li avvolga il castigo di Allah o che non giunga
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب