Sura 20 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la ribellione”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā e Hārūn dissero, pace a loro: " In verità , noi temiamo che Egli affretti la punizione prima che la nostra predica lo raggiunga, o che superi i limiti dell`ingiustizia, uccidendoci o facendo altro"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ambos disseram: Senhor nosso! Por certo, tememos que ele se apresse em prejudicar-nos, ou que cometa transgressão
Spanish - Noor International
45. (Moisés y Aarón) dijeron: «Señor nuestro!, tememos que se precipite a castigarnos o que se exceda (con nosotros)».
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
Ayats from Quran in Italian
- [si trovava] all'orizzonte più elevato,
- Siamo dunque morti
- Quanto a chi si pente e si corregge, Allah accetta il suo pentimento. In verità
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- e durante la notte prosternati a Lui e glorificaLo a lungo nella notte.
- Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono
- Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
- O voi che credete, nelle vostre spose e nei vostri figli c'è [talvolta] un nemico
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers