Sura 34 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ﴾
[ سبأ: 16]
Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e trasformammo i loro due giardini in due giardini di frutti amari, tamarischi e qualche loto.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Furono avversi alla gratitudine nei confronti di Allāh e alla fede nei Suoi messaggeri, così li punimmo, trasformando la grazia in vendetta, e inviammo loro un fiume in piena, che distrusse le loro dighe, e annegarono nelle loro fattorie, e sostituimmo i loro due giardini con altri due giardini colmi di frutti amari, con molte piante di tamarisco, che non dà frutti, e poche piante di giuggiolo ( Al-Sidrالسّدر ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, eles deram de ombros a isso; e enviamos contra eles a torrente da barragem de Al-Arim, e trocamo-lhes os dois jardins por outros dois jardins, de frutas amargas e tamárices e cousa pouca de açoifaifa.
Spanish - Noor International
16. Pero no fueron agradecidos y se apartaron (de Al-lah). Entonces los inundamos con el agua que el dique (dejó de contener)y convertimos sus dos (extensiones de) huertas en unas que producían árboles espinosos de una fruta amarga, tamarindos y unos pocos azufaifos.
English - Sahih International
But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.
Ayats from Quran in Italian
- Sono stati forse creati dal nulla oppure sono essi stessi i creatori?
- Mosè ne fu intimorito nell'intimo.
- Non hai visto coloro che dicono di credere in quello che abbiamo fatto scendere su
- Considera le tracce della misericordia di Allah, come Egli ridà la vita ad una terra,
- Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
- Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
- I timorati [invece] saranno tra giardini e fonti,
- la terra l'abbiamo distesa, e quanto bene la distendemmo !
- Chi pensa che Allah non darà la vittoria [al Suo Inviato] in questa vita e
- Quando poi lo ebbero condotto con loro e furono d'accordo nel gettarlo in fondo alla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers