Sura 16 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ النحل: 111]
Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima sarà compensata per quello che avrà operato, nessuno subirà ingiustizia.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, del Giorno in cui ognuno dovrà difendere se stesso, poiché nessuno lo difenderà, a causa della gravità dell`avvenimento; e in cui ogni anima sarà retribuita per il bene ed il male che avrà compiuto, e non subiranno torto, vedendo le loro buone azioni diminuite o i loro peccati aumentati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lembra-lhes de que, um dia, cada alma chegará para discutir acerca de si mesma, e cada alma será compensada com o que fez. E eles não sofrerão injustiça.
Spanish - Noor International
111. (Recuerda) el día (de la Resurrección) en que cada persona intentará defenderse a sí misma y todos obtendrán una recompensa conforme a lo que hicieron, y no serán tratados de manera injusta.
English - Sahih International
On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- Badate, chi opera il male ed è circondato dal suo errore, questi sono i compagni
- a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
- O credenti, quando vi si dice: “Fate spazio [agli altri] nelle assemblee”, allora fatelo: Allah
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
- Tu fai che la notte si insinui nel giorno e il giorno nella notte, dal
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- Concedemmo loro la Nostra misericordia e un sublime, veritiero eloquio.
- Non si addice ad Allah traviare un popolo dopo averlo guidato, senza prima render loro
- per rimanervi fintanto che dureranno i cieli e la terra, a meno che il tuo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers