Sura 7 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 45]
che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano all'altra vita”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tali ingiusti furono avversi alla Retta Via di Allāh ed indussero altri a fare lo stesso; e desiderarono che la Retta Via fosse tortuosa, affinché la gente la evitasse.
Essi non credettero nell`Aldilà e non vi si prepararono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que afastaram os homens do caminho de Allah, e buscaram torná-lo tortuoso, e foram renegadores da Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
45. »esos que desvían a los hombres del camino de Al-lah haciendo que parezca tortuoso y que no creen en la otra vida».
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
- Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti, Egli è
- Non riflettete su quello che eiaculate:
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
- per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
- E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



