Sura 43 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الزخرف: 51]
Faraone arringò il suo popolo e disse: “O popol mio, forse non mi appartiene il regno dell'Egitto, con questi canali che scorrono ai miei piedi? Non vedete dunque?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone chiamò il suo popolo, esibendo la sua autorità, dicendo: " O popolo , l`intero Egitto non è forse sottomesso al mio potere, e così questo fiume Nilo che scorre sotto i miei palazzi? Non vedete il mio regno e non riconoscete la mia grandezza?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó clamou a seu povo. Disse: Ó meu povo! Não é minha a soberania do Egito e estes rios que correm a meus pés? Então, não o enxergais?
Spanish - Noor International
51. Y el Faraón convocó a su pueblo y le dijo: «Pueblo mío!, ¿acaso no me pertenece a mí el dominio sobre Egipto y estos ríos que corren bajo mis pies? ¿Es que no lo veis?
English - Sahih International
And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
Ayats from Quran in Italian
- Invero saranno queste le mutue recriminazioni della gente del Fuoco.
- I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata!
- Non vedi che Allah spinge le nuvole e poi le raduna per farne ammassi? E
- E [ricordate] quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte. “Tenetevi saldamente a
- Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei
- affinché Allah chieda conto ai sinceri della loro sincerità. Per i miscredenti ha preparato un
- O voi che credete! Non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione. Chi
- Il tuono Lo glorifica e Lo loda, e così gli angeli insieme, nel timore di
- Per il cielo e per l'astro notturno,
- Oppure dicono: “Lo ha inventato”. Di': “Se l'ho inventato, che la colpa ricada su di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers