Sura 21 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che infausta scelta, ciò che adorate all`infuori di Allāh! Questi idoli che adorate all`infuori di Allāh non possono fare né del bene né del male: non lo capite, così da abbandonare la loro adorazione?!".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ufa a vós e ao que adorais, em vez de Allah! Então, não razoais?
Spanish - Noor International
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
Ayats from Quran in Italian
- [Ben presto] vi ricorderete di quel che vi dico. Io rimetto ad Allah la mia
- Ad ogni comunità inviammo un profeta [che dicesse]: “Adorate Allah e fuggite gli idoli!”. Allah
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- per la notte che si estende,
- “Vattene! - disse Allah - Qui non puoi essere orgoglioso. Via! Sarai tra gli abietti.”
- Abbiamo creato generazioni la cui vita si prolungò; tu non dimoravi tra la gente di
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Ogni anima sarà ricompensata con esattezza per quello che avrà fatto. Egli ben conosce quello
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



