Sura 21 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che infausta scelta, ciò che adorate all`infuori di Allāh! Questi idoli che adorate all`infuori di Allāh non possono fare né del bene né del male: non lo capite, così da abbandonare la loro adorazione?!".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ufa a vós e ao que adorais, em vez de Allah! Então, não razoais?
Spanish - Noor International
67. »Alejaos de mí, vosotros y lo que adoráis en vez de Al-lah! ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
Ayats from Quran in Italian
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- quando ti volge le spalle, percorre la terra spargendovi la corruzione e saccheggiando le colture
- e vi faremo dimorare sulla terra dopo di loro. Questa è [la ricompensa] per chi
- E fissammo per Mosè un termine di trenta notti, che completammo con altre dieci, affinché
- di cui godete voi e il vostro bestiame.
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- Quanto a quelli di voi che volsero le spalle il giorno in cui le due
- Di': “Viaggiate sulla terra e considerate quale fu la sorte degli iniqui”.
- Di' ai Miei servi credenti, che assolvano l'orazione e diano in pubblico e in privato
- O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



