Sura 2 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate, tra queste grazie che abbiamo concesso a Mūsā pace a lui: La Torāh, Criterio tra il Vero e il Falso, e distinguo tra la Retta Via e la perdizione, affinché possiate essere guidati, tramite di essa, alla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando concedemos a Moisés o Livro e Al Furqān para vos guiardes.
Spanish - Noor International
53. Y (recordad) cuando entregamos a Moisés el Libro (la Torá) que distinguía entre la verdad y la falsedad para que pudierais guiaros.
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
Ayats from Quran in Italian
- E diranno: “Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono
- se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah
- Quindi ha guardato,
- Gli sussurrò Satana: “O Adamo, vuoi che ti mostri l'albero dell'eternità e il regno imperituro?”.
- Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
- È solo perché Mi adorassero che ho creato i dèmoni e gli uomini.
- Provvederemo loro i frutti e le carni che desidereranno.
- Potrebbe mai Allah, guidare sulla retta via genti che rinnegano dopo aver creduto e testimoniato
- per il tuo Signore, tutti li interrogheremo
- Allah! Non c'è altro dio che Lui, il Vivente, l'Assoluto. Non Lo prendon mai sopore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers