Sura 2 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate, tra queste grazie che abbiamo concesso a Mūsā pace a lui: La Torāh, Criterio tra il Vero e il Falso, e distinguo tra la Retta Via e la perdizione, affinché possiate essere guidati, tramite di essa, alla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando concedemos a Moisés o Livro e Al Furqān para vos guiardes.
Spanish - Noor International
53. Y (recordad) cuando entregamos a Moisés el Libro (la Torá) que distinguía entre la verdad y la falsedad para que pudierais guiaros.
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
Ayats from Quran in Italian
- e ha detto: “Questo non è che magia appresa;
- Gli uomini sono preposti alle donne, a causa della preferenza che Allah concede agli uni
- Essi saranno i compagni del Giardino, in cui rimarranno in perpetuo, compenso per quel che
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
- Quando giunsero alla valle delle formiche, una formica disse: “O formiche, rientrate nelle vostre dimore,
- Coloro che saranno nel Fuoco diranno ai guardiani dell'Inferno: “Pregate il vostro Signore, ché ci
- Allora [Sâlih] si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso il
- Questa è la retta via del tuo Signore. Abbiamo spiegato i segni per il popolo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



