Sura 2 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate, tra queste grazie che abbiamo concesso a Mūsā pace a lui: La Torāh, Criterio tra il Vero e il Falso, e distinguo tra la Retta Via e la perdizione, affinché possiate essere guidati, tramite di essa, alla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando concedemos a Moisés o Livro e Al Furqān para vos guiardes.
Spanish - Noor International
53. Y (recordad) cuando entregamos a Moisés el Libro (la Torá) que distinguía entre la verdad y la falsedad para que pudierais guiaros.
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
Ayats from Quran in Italian
- Gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. Ordinano quel che è riprovevole,
- In caso di separazione Allah, nella Sua generosità, darà a entrambi della Sua abbondanza. Allah
- Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono,
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
- coloro che, davanti alla gente, spendono con ostentazione, ma non credono in Allah e nell'Ultimo
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- Dite: “Crediamo in Allah e in quello che è stato fatto scendere su di noi
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Per la stella quando tramonta.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers