Sura 43 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Già vi portammo la verità, ma la maggior parte di voi detestava la verità.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi siamo giunti, in vita, con l`indubbia verità, ma la maggior parte di voi rifiutò la verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, chegamo-vos com a Verdade, mas a maioria de vós estava odiando a Verdade.
Spanish - Noor International
78. (Y Al-lah les dirá:)«Ciertamente, os trajimos la verdad a través del Profeta, pero la mayoría de vosotros la despreciasteis».
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
- E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze?
- O Profeta, di' alle tue spose, alle tue figlie e alle donne dei credenti di
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Cos'è l'Inevitabile?
- ma sopporta con pazienza per il tuo Signore!
- Li abbiamo messi alla prova così, gli uni con gli altri, affinché dicano: “Sono questi
- si barcamenano tra gli uni e gli altri, senza essere né di questi, né di
- anch'essi pensavano, come lo pensavate voi, che Allah non avrebbe resuscitato nessuno.
- No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers