Sura 18 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا﴾
[ الكهف: 43]
E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non poté aiutarsi.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo miscredente non aveva una tribù che gli impedisse la punizione che lo colpì: egli si vantava della sua tribù, ma ciò non gli fu utile a salvarlo dalla distruzione con cui Allāh colpì il suo giardino.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não houve, para ele, hoste alguma que o socorresse, em vez de Allah, e não foi socorrido.
Spanish - Noor International
43. Y ningún grupo de hombres pudo socorrerlo (del castigo) de Al-lah ni pudo él defenderse a sí mismo.
English - Sahih International
And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.
Ayats from Quran in Italian
- Se fate ad Allah un prestito bello, Egli ve lo raddoppierà e vi perdonerà. Allah
- Fu superbo sulla terra, senza ragione, e le sue armate insieme con lui. E davvero
- Pace su Mosè e su Aronne!
- in cui rimarranno per sempre. Presso Allah c'è mercede immensa.
- Poi, dopo aver partorito, disse: “Mio Signore, ecco che ho partorito una femmina”: ma Allah
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- Che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i Nostri segni e fa
- non respingere il mendicante,
- Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata.
- e con l'abbondante bottino che raccoglieranno. Allah è eccelso, saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers