Sura 6 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un altro termine è fissato presso di Lui. Eppure ancora dubitate!
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è l`Onnipotente che vi ha creato, o gente, da argilla, quando creò vostro padre Ǣdem, pace a lui; dopodiché, gloria Sua, stabilì un periodo per la vostra dimora in questa vita, e stabilì un altro termine che solo Lui conosce, in cui vi resusciterà, nel Giorno della Resurrezione.
In seguito, avete dubitato della Sua capacità di riportarvi in vita, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos criou de barro; em seguida, decretou-vos um termo. E, junto dEle, há outro termo designado. Todavia, vós contestais.
Spanish - Noor International
2. Él es Quien os creó a partir del barro y os ha decretado un plazo de tiempo (para vivir), y otro plazo que solo Él conoce (para la resurrección). Y, sin embargo, dudáis (sobre ella).
English - Sahih International
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
Ayats from Quran in Italian
- Sono forse loro i dispensatori della misericordia del tuo Signore? Siamo Noi che distribuiamo tra
- nei Giardini di Eden, che il Compassionevole ha promesso ai Suoi servi che [hanno creduto]
- E ricorda Ismaele, Eliseo e Dhû'l Kifl, ciascuno di loro è tra i migliori.
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
- E Allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono
- Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
- Mangiate le cose buone e lecite che Allah vi ha concesso e temete Allah, Colui
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- Temete la fitna, essa non insidierà solo coloro che sono stati ingiusti; sappiate che Allah
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



