Sura 16 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 8]
E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e per ornamento. E crea cose che voi non conoscete.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh creò per voi i cavalli, i muli e gli asini al fine di montarli e trasportare su di essi le vostre cose, e affinché siano un mezzo di esibizione per la gente; ed Egli crea ciò che non sapete e che desidera creare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E criou os cavalos e as mulas e os asnos, para os cavalgardes e para os terdes como ornamento. E Ele cria o que não sabeis.
Spanish - Noor International
8. Y (también ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los montéis y os deleitéis con su belleza. Y crea otras cosas que ignoráis[453].
[453] Muchas de las cosas que Al-lah ha creado las presenciará el hombre cuando entre en el paraíso o en el infierno, y también ha creado insectos y plantas que el hombre aún no ha descubierto, entre muchas otras posibles cosas. También puede entenderse que la acción creadora de Al-lah no ha finalizado y que esta es continua, como expresa el hecho de que el verbo esté en presente (yajluqu) y no en pasado (jalaqa).
English - Sahih International
And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- Convocò [i notabili] e proclamò:
- eccetto coloro che si rifugiano presso gente con la quale avete stabilito un accordo, o
- che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- disse: “In verità ho amato i beni [terreni] più che il Ricordo del mio Signore,
- Egli è Colui Che fa scendere la pioggia, quando già se ne dispera; così diffonde
- O voi che credete! Perché quando vi si dice: “Lanciatevi [in campo] per la causa
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers