Sura 16 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 16 Versetto 8 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Nahl Versetto 8 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
[ النحل: 8]

E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e per ornamento. E crea cose che voi non conoscete.

Surah An-Nahl in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E Allāh creò per voi i cavalli, i muli e gli asini al fine di montarli e trasportare su di essi le vostre cose, e affinché siano un mezzo di esibizione per la gente; ed Egli crea ciò che non sapete e che desidera creare.

listen to sura An-Nahl Versetto 8


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E criou os cavalos e as mulas e os asnos, para os cavalgardes e para os terdes como ornamento. E Ele cria o que não sabeis.


Spanish - Noor International


8. Y (también ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los montéis y os deleitéis con su belleza. Y crea otras cosas que ignoráis[453].


[453] Muchas de las cosas que Al-lah ha creado las presenciará el hombre cuando entre en el paraíso o en el infierno, y también ha creado insectos y plantas que el hombre aún no ha descubierto, entre muchas otras posibles cosas. También puede entenderse que la acción creadora de Al-lah no ha finalizado y que esta es continua, como expresa el hecho de que el verbo esté en presente (yajluqu) y no en pasado (jalaqa).


English - Sahih International


And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.


Ayats from Quran in Italian

  1. E i compagni dell'Arâf chiameranno gli uomini che riconosceranno per il loro aspetto, dicendo: “Le
  2. Coloro che temono il loro Signore [abiteranno agli alti] piani, al di sopra dei quali
  3. Guai ai frodatori,
  4. I Thamûd tacciarono di menzogna gli ammonimenti;
  5. Colui che Allah guida è ben diretto; ma, quanto a coloro che Allah svia, non
  6. Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che
  7. Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente
  8. Non insultate coloro che essi invocano all'infuori di Allah, ché non insultino Allah per ostilità
  9. Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,
  10. [Hanno da temere] soltanto coloro che sono stati ingiusti. Ma per coloro che sostituiscono il

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
Surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers