Sura 37 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se non fosse stato per la grazia di Allāh, che mi ha guidato alla fede, e al Suo sostegno, sarei stato condotto alla punizione proprio come te".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, não fora a graça de meu Senhor, seria dos trazidos ao Fogo.
Spanish - Noor International
57. »Si no hubiese sido por el favor de mi Señor (al guiarme), estaría también yo (en el fuego)».
English - Sahih International
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno le scuse saranno inutili a coloro che furono ingiusti: non saranno ascoltati.
- Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]
- L'agiato spenda della sua agiatezza, colui che ha scarse risorse spenda di quello che Allah
- Annuncia un castigo doloroso a quelli che smentiscono i segni di Allah, ingiustamente uccidono i
- Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la
- Dissero: “Quei due sono sicuramente due maghi che vogliono cacciarvi dalla vostra terra con la
- e quelli di Abramo, uomo fedele?
- Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- Gli abbiamo dato il bene in questa vita e nell'altra sarà certamente tra i giusti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers