Sura 26 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
Gettarono le loro corde e i loro bastoni e dissero: “Per la maestà di Faraone, saremo noi i vincitori!”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gettarono le loro corde e bastoni, e dissero, quando li gettarono: " Per la grandezza del Faraone , in verità siamo noi i vincitori, e Mūsā è il perdente"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, lançaram suas cordas e suas varas e disseram: Pelo poder de Faraó, seremos, por certo, os vencedores.
Spanish - Noor International
44. Entonces arrojaron sus cuerdas y sus cayados, y dijeron: «Por el poder del Faraón, seremos nosotros los vencedores!».
English - Sahih International
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
Ayats from Quran in Italian
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- E come misericordia da parte Nostra, gli demmo suo fratello Aronne, come profeta.
- Dissero: “Rimanda lui e suo fratello e invia messi nelle città,
- No! Se solo sapeste con certezza...
- E quando dissero: “O Allah, se questa è la verità che viene da Te, fai
- Attribuiscono figlie ad Allah - Gloria a Lui! - e a loro stessi quello che
- finché visiterete le tombe.
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- E come è bello per voi, quando le riconducete [all'ovile] e quando uscite al pascolo.
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



