Sura 2 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 23]
E se avete qualche dubbio in merito a quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro Servo, portate allora una sura simile a questa e chiamate altri testimoni all'infuori di Allah, se siete veritieri.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se, in verità, voi gente siete in dubbio sul Corano rivelato al Nostro Servo, Muħammed ( Pace e Benedizione di Allāh siano su di luiصلى الله عليه وسلم ), vi sfidiamo ad opporvi ad Esso, portando una Surah simile, anche la più breve, e chiamate chi potete, tra i vostri sostenitori, se siete veritieri nelle vostre pretese.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se estais em dúvida acerca do que fizemos descer sobre Nosso servo, fazei vir uma sura igual à dele, e convocai vossas testemunhas, em vez de Allah, se sois verídicos
Spanish - Noor International
23. Y, si tenéis dudas sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo (Muhammad), producid una sura similar[15] en algo a esta y llamad a quienes adoráis en lugar de Al-lah (para que os ayuden), si es verdad lo que decís.
[15] Desde que el Corán fue revelado, hace ya catorce siglos, hasta hoy, nadie ha sido capaz de producir un solo capítulo que iguale a las suras del Corán en cuanto a su belleza, elocuencia, esplendor, sabia legislación, veracidad del contenido, etc. Nótese que la sura más corta del Corán —la número 108— tiene solo diez palabras en árabe y, aun así, nadie ha sido capaz de superar dicho desafío.
English - Sahih International
And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.
Ayats from Quran in Italian
- Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima
- Nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro Signore, in quelle cattive
- E dopo di ciò certamente morirete,
- Così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro
- quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;
- Di' ai credenti di perdonare coloro che non sperano nei Giorni di Allah: [Egli] compenserà
- e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.
- Siate sinceri nei confronti di Allah e non associateGli alcunché. Chi attribuisce consimili ad Allah,
- Siamo dunque morti
- Non è per gioco che creammo il cielo e la terra e quel che vi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers