Sura 2 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 23]
E se avete qualche dubbio in merito a quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro Servo, portate allora una sura simile a questa e chiamate altri testimoni all'infuori di Allah, se siete veritieri.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se, in verità, voi gente siete in dubbio sul Corano rivelato al Nostro Servo, Muħammed ( Pace e Benedizione di Allāh siano su di luiصلى الله عليه وسلم ), vi sfidiamo ad opporvi ad Esso, portando una Surah simile, anche la più breve, e chiamate chi potete, tra i vostri sostenitori, se siete veritieri nelle vostre pretese.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se estais em dúvida acerca do que fizemos descer sobre Nosso servo, fazei vir uma sura igual à dele, e convocai vossas testemunhas, em vez de Allah, se sois verídicos
Spanish - Noor International
23. Y, si tenéis dudas sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo (Muhammad), producid una sura similar[15] en algo a esta y llamad a quienes adoráis en lugar de Al-lah (para que os ayuden), si es verdad lo que decís.
[15] Desde que el Corán fue revelado, hace ya catorce siglos, hasta hoy, nadie ha sido capaz de producir un solo capítulo que iguale a las suras del Corán en cuanto a su belleza, elocuencia, esplendor, sabia legislación, veracidad del contenido, etc. Nótese que la sura más corta del Corán —la número 108— tiene solo diez palabras en árabe y, aun así, nadie ha sido capaz de superar dicho desafío.
English - Sahih International
And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.
Ayats from Quran in Italian
- senza potervi sfuggire.
- Dissero: “Sei venuto con la Verità o stai scherzando?”.
- Tra voi c'è qualcuno che esita e si attarda e che, quando vi giunge un
- [Allah] dirà loro il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
- Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via.
- Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è
- Se volesse vi annienterebbe, o uomini, e ne susciterebbe altri. Allah ha tutto il potere
- non respingere il mendicante,
- ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



