Sura 33 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 9]
O credenti, ricordatevi dei favori che Allah vi ha concesso, quando vi investirono gli armati. Contro di loro mandammo un uragano e schiere che non vedeste. Allah vede perfettamente quello che fate.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che avete creduto in Allāh e che avete seguito la Sua Legge, rammentate le grazie di Allāh nei vostri confronti, quando l`esercito dei miscredenti giunse a Medinah, uniti per combattervi, e vennero sostenuti dagli ipocriti e dagli Ebrei, ed inviammo contro di loro un vento, ovvero il vento incessante, che sostenne il Profeta pace e benedizioni di Allāh siano su di lui صلى الله عليه وسلم; e inviammo soldati angelici, che voi non poteste vedere, e i miscredenti voltarono le spalle in fuga, senza poter far nulla.
E Allāh è Consapevole di ciò che fate; nulla di tutto ciò Gli è nascosto e vi ricompenserà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Lembrai-vos da graça de Allah para convosco, quando um exército vos chegou, então, enviamos contra eles um vento e um exército de anjos, que não vistes. E Allah, do que fazeis, é Onividente.
Spanish - Noor International
9. Oh, creyentes!, recordad el favor que Al-lah os concedió (durante la batalla del foso[799]) cuando aparecieron ante vosotros ejércitos de los incrédulos (para atacaros) y Al-lah envió contra ellos un viento (helado) y un ejército (de ángeles) que no podíais ver. Y Al-lah observaba lo que hacíais.
[799] Esta batalla ocurrió en el año 5 de la Hégira, cuando los líderes de los judíos de la tribu de Banu Nadir (que habían sido expulsados anteriormente de la ciudad de Medina por el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— por no respetar el pacto de no agresión que habían firmado con él y por haber intentado matarlo) se aliaron con los idólatras de La Meca para atacar a los creyentes de Medina. Estos cavaron un foso alrededor de la ciudad para protegerse, y por ello la batalla se conoce con este nombre. Los musulmanes fueron sitiados durante casi un mes; mas, finalmente, Al-lah les concedió la victoria.
English - Sahih International
O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Allah ha scritto: “Invero vincerò, Io e i Miei messaggeri”. In verità Allah è forte,
- Allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, in cui non sarà
- Presto allontanerò dai segni Miei, coloro che sono orgogliosi sulla terra. Quand'anche vedessero ogni segno
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Non è forse trascorso un lasso di tempo in cui l'uomo non sia stato una
- Forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- come se mai le avessero abitate. Periscano i Madianiti, come perirono i Thamûd!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers