Sura 33 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 9]
O credenti, ricordatevi dei favori che Allah vi ha concesso, quando vi investirono gli armati. Contro di loro mandammo un uragano e schiere che non vedeste. Allah vede perfettamente quello che fate.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che avete creduto in Allāh e che avete seguito la Sua Legge, rammentate le grazie di Allāh nei vostri confronti, quando l`esercito dei miscredenti giunse a Medinah, uniti per combattervi, e vennero sostenuti dagli ipocriti e dagli Ebrei, ed inviammo contro di loro un vento, ovvero il vento incessante, che sostenne il Profeta pace e benedizioni di Allāh siano su di lui صلى الله عليه وسلم; e inviammo soldati angelici, che voi non poteste vedere, e i miscredenti voltarono le spalle in fuga, senza poter far nulla.
E Allāh è Consapevole di ciò che fate; nulla di tutto ciò Gli è nascosto e vi ricompenserà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Lembrai-vos da graça de Allah para convosco, quando um exército vos chegou, então, enviamos contra eles um vento e um exército de anjos, que não vistes. E Allah, do que fazeis, é Onividente.
Spanish - Noor International
9. Oh, creyentes!, recordad el favor que Al-lah os concedió (durante la batalla del foso[799]) cuando aparecieron ante vosotros ejércitos de los incrédulos (para atacaros) y Al-lah envió contra ellos un viento (helado) y un ejército (de ángeles) que no podíais ver. Y Al-lah observaba lo que hacíais.
[799] Esta batalla ocurrió en el año 5 de la Hégira, cuando los líderes de los judíos de la tribu de Banu Nadir (que habían sido expulsados anteriormente de la ciudad de Medina por el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— por no respetar el pacto de no agresión que habían firmado con él y por haber intentado matarlo) se aliaron con los idólatras de La Meca para atacar a los creyentes de Medina. Estos cavaron un foso alrededor de la ciudad para protegerse, y por ello la batalla se conoce con este nombre. Los musulmanes fueron sitiados durante casi un mes; mas, finalmente, Al-lah les concedió la victoria.
English - Sahih International
O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non profanate i simboli di Allah, né il mese sacro, né
- Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
- Qual altro compenso del bene se non il bene?
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
- E quando abbiamo diviso il mare per voi, quindi vi abbiamo tratti in salvo e
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
- Non crediate che i miscredenti possano opporsi alla potenza [di Allah] sulla terra. Il Fuoco
- No, siete voi che non onorate l'orfano,
- su divani rivestiti d'oro,
- Guai a coloro che scrivono il Libro con le loro mani e poi dicono: “Questo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers