Sura 18 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴾
[ الكهف: 6]
Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tu – o Messaggero – potresti affliggerti, rattristarti e dispiacerti che loro non credano in questo Corano: non farlo, non spetta a te la loro guida; in verità, il tuo dovere è comunicare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E talvez, Muhammad, te mates de pesar, após a partida deles se não crêem nesta Mensagem.
Spanish - Noor International
6. Puede que te consumas de pesar (oh, Muhammad!)tras ver que (tu pueblo) se aleja de ti porque no creen en este mensaje (el Corán).
English - Sahih International
Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.
Ayats from Quran in Italian
- Ma ricevono questa [facoltà] solo coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già
- In segno dell'alleanza, elevammo il Monte sopra di loro e dicemmo: “Entrate dalla porta prosternandovi”;
- Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza
- Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- Presso Allah il computo dei mesi è di dodici mesi [lunari] nel Suo Libro, sin
- In verità per ogni difficoltà c'è una facilità.
- In verità ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
- [Appartiene] a loro il peggiore dei castighi e nell'altra vita saranno i più grandi perdenti.
- e la bontà verso colei che mi ha generato. Non mi ha fatto né violento,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



