Sura 18 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴾
[ الكهف: 6]
Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tu – o Messaggero – potresti affliggerti, rattristarti e dispiacerti che loro non credano in questo Corano: non farlo, non spetta a te la loro guida; in verità, il tuo dovere è comunicare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E talvez, Muhammad, te mates de pesar, após a partida deles se não crêem nesta Mensagem.
Spanish - Noor International
6. Puede que te consumas de pesar (oh, Muhammad!)tras ver que (tu pueblo) se aleja de ti porque no creen en este mensaje (el Corán).
English - Sahih International
Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “È il più grande di loro che lo ha fatto. Interrogateli, se possono parlare!”.
- Avvenne che, entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti, trovò due
- loro che si scelgono alleati tra i miscredenti, invece che tra i credenti. È la
- Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- Nessuna intercessione varrà presso di Lui, eccetto per colui al quale [Egli] lo avrà permesso”.
- E ricorda il fratello degli Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'Ahqâf; vennero prima
- Rispose: “Mi lamento solo davanti ad Allah della mia disgrazia e del mio dolore, e
- E fa parte dei Suoi segni farvi scorgere il lampo, con timore e brama, e
- Venne un uragano, proveniente dal tuo Signore, mentre dormivano:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers