Sura 18 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴾
[ الكهف: 6]
Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tu – o Messaggero – potresti affliggerti, rattristarti e dispiacerti che loro non credano in questo Corano: non farlo, non spetta a te la loro guida; in verità, il tuo dovere è comunicare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E talvez, Muhammad, te mates de pesar, após a partida deles se não crêem nesta Mensagem.
Spanish - Noor International
6. Puede que te consumas de pesar (oh, Muhammad!)tras ver que (tu pueblo) se aleja de ti porque no creen en este mensaje (el Corán).
English - Sahih International
Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.
Ayats from Quran in Italian
- Yâ, Sîn.
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- “Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la
- Al Messaggero [incombe] solo l'onere della trasmissione. Allah conosce quello che manifestate e quello che
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- a voi la vostra religione, a me la mia”.
- Coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili: non
- solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
- Gli angeli scendono su coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah”, e che perseverano
- Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



