Sura 18 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 78]
Disse: “Questa è la separazione. Ti spiegherò il significato di ciò che non hai potuto sopportare con pazienza.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al-Khudr disse a Mūsā: "Tale contrarietà al fatto di non aver chiesto una ricompensa per riparare il muro è il punto in cui ci separiamo.
Ti spiegherò perché non hai potuto sopportare ciò che ho fatto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O outro disse: Esta é a hora da separação entre mim e ti. Informar-te-ei da interpretação daquilo, com que não pudeste ter paciência.
Spanish - Noor International
78. (Al-Jidr) dijo: «Esto marca nuestra separación. Ahora te explicaré aquello sobre lo que no tuviste paciencia.
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.
Ayats from Quran in Italian
- E assolvete all'orazione, pagate la decima e inchinatevi con coloro che si inchinano.
- e quelli di Abramo, uomo fedele?
- quando è Lui che vi ha creati in fasi successive?
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
- O uomini, mangiate ciò che è lecito e puro di quel che è sulla terra,
- Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- Uno, che aveva conoscenza del Libro, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu possa
- In essa discendono gli angeli e lo Spirito, con il permesso del loro Signore, per
- Lo marchieremo sul grugno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



