Sura 37 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 37 Versetto 5 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Assaaffat Versetto 5 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]

Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il Signore degli Orienti!”.

Surah As-Saaffat in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Dio dei Cieli e della Terra, e Dio di ciò che vi è tra di essi, e Dio del sole al suo sorgere e al suo tramonto, durante tutto l`anno.

listen to sura As-Saaffat Versetto 5


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, e O Senhor dos Levantes.


Spanish - Noor International


5. el Señor de los cielos y de la tierra, de cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres[847].


[847] La inclinación del eje de rotación de la tierra, junto con la forma esférica de esta, es la responsable de que los rayos del sol incidan con diferentes ángulos sobre una misma zonaa lo largo del año, creando el efecto de que vemos salir el sol y ponerse por diferentes puntos del horizonte, haciéndose más clara esta diferencia en invierno con respecto al verano debido a los solsticios; de allí la expresión de «el Señor de los amaneceres» o bien «el Señor de los dos amaneceres y las dos puestas de sol».


English - Sahih International


Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.


Ayats from Quran in Italian

  1. Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non
  2. E quando giunse il Nostro decreto, salvammo, per misericordia Nostra, Hûd e con lui quelli
  3. e continuamente dà frutti, col permesso di Allah. Allah propone metafore agli uomini, affinché riflettano.
  4. O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine,
  5. Quante città abbiamo distrutte! Le colpì la Nostra severità di notte o durante il riposo
  6. Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
  7. Non è dato all'uomo che Allah gli parli, se non per ispirazione o da dietro
  8. Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga.
  9. Se una parte di voi crede nel messaggio con il quale sono stato inviato ed
  10. E agli ‘Âd [inviammo] il loro fratello Hûd: “O popol mio, disse, adorate Allah. Per

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
Surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب