Sura 37 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]
Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il Signore degli Orienti!”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dio dei Cieli e della Terra, e Dio di ciò che vi è tra di essi, e Dio del sole al suo sorgere e al suo tramonto, durante tutto l`anno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, e O Senhor dos Levantes.
Spanish - Noor International
5. el Señor de los cielos y de la tierra, de cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres[847].
[847] La inclinación del eje de rotación de la tierra, junto con la forma esférica de esta, es la responsable de que los rayos del sol incidan con diferentes ángulos sobre una misma zonaa lo largo del año, creando el efecto de que vemos salir el sol y ponerse por diferentes puntos del horizonte, haciéndose más clara esta diferencia en invierno con respecto al verano debido a los solsticios; de allí la expresión de «el Señor de los amaneceres» o bien «el Señor de los dos amaneceres y las dos puestas de sol».
English - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.
Ayats from Quran in Italian
- Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo della
- Così [avvenne] a quelli che vennero prima di voi, che erano più potenti e più
- che fan sprizzare scintille,
- Nel giorno in cui avverrà, nessuno parlerà senza il Suo permesso. E ci saranno allora
- Ogni cosa creammo in giusta misura,
- Nulla impedisce alle genti di credere dopo che la Guida è giunta loro, se non
- Dicono i giudei: “Esdra è figlio di Allah”; e i nazareni dicono: “Il Messia è
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
- Disse: “È il più grande di loro che lo ha fatto. Interrogateli, se possono parlare!”.
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers