Sura 2 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 169]
Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah, cose che non sapete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli, in verità, vi sprona ai peggiori peccati e alle più grandi malvagità, affinché voi parliate di Allāh nelle dottrine e nelle leggi Islāmiche pur senza alcuna illuminazione da parte di Allāh stesso o dei suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não vos ordena senão o mal e a obscenidade e que digais acerca de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
169. Os ordena el mal y la indecencia, y que digáis sobre Al-lah lo que no sabéis.
English - Sahih International
He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- e osservali: presto vedranno!
- Coloro che si scelsero il vitello [come divinità] saranno ben presto sopraffatti dalla collera del
- i Giardini dell'Eden, in cui entreranno insieme ai probi tra i loro padri, le loro
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- Quando sentono discorsi vani, se ne allontanano dicendo: “A noi le opere nostre e a
- Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”.
- che ti vede quando ti alzi [per l'orazione],
- Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che
- Giunse una carovana e mandarono uno di loro ad attingere acqua. Questi fece scendere il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



