Sura 2 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 169]
Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah, cose che non sapete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli, in verità, vi sprona ai peggiori peccati e alle più grandi malvagità, affinché voi parliate di Allāh nelle dottrine e nelle leggi Islāmiche pur senza alcuna illuminazione da parte di Allāh stesso o dei suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não vos ordena senão o mal e a obscenidade e que digais acerca de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
169. Os ordena el mal y la indecencia, y que digáis sobre Al-lah lo que no sabéis.
English - Sahih International
He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che non hanno [i mezzi] per sposarsi cerchino la castità, finché Allah non
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Rispose: “O figlio di mia madre, non prendermi per la barba o per i capelli.
- Rispose: “Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse
- Non riflettete su quello che eiaculate:
- coloro che si attengono al patto con Allah e non mancano all'impegno,
- lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers