Sura 2 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 169]
Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah, cose che non sapete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli, in verità, vi sprona ai peggiori peccati e alle più grandi malvagità, affinché voi parliate di Allāh nelle dottrine e nelle leggi Islāmiche pur senza alcuna illuminazione da parte di Allāh stesso o dei suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não vos ordena senão o mal e a obscenidade e que digais acerca de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
169. Os ordena el mal y la indecencia, y que digáis sobre Al-lah lo que no sabéis.
English - Sahih International
He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Poi, dopo aver partorito, disse: “Mio Signore, ecco che ho partorito una femmina”: ma Allah
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li
- Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che
- Allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- e Io tesso la Mia strategia.
- In verità, in ciò vi è un segno! Ma la maggior parte di loro non
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers