Sura 2 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 169]
Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah, cose che non sapete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli, in verità, vi sprona ai peggiori peccati e alle più grandi malvagità, affinché voi parliate di Allāh nelle dottrine e nelle leggi Islāmiche pur senza alcuna illuminazione da parte di Allāh stesso o dei suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não vos ordena senão o mal e a obscenidade e que digais acerca de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
169. Os ordena el mal y la indecencia, y que digáis sobre Al-lah lo que no sabéis.
English - Sahih International
He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- Quando poi sarà suonato il Corno, in quel Giorno non ci saranno tra loro più
- Di': “O Allah, Sovrano del regno, Tu dai il regno a chi vuoi e lo
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
- E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se in molte questioni accondiscendesse
- [Egli era un] discendente di coloro che portammo insieme a Noè. In verità era un
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
- Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers