Sura 18 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 49]
E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene. Diranno: “Guai a noi! Cos'è questo Registro, che non lascia passare azione piccola o grande, senza computarla!”. E vi troveranno segnato, tutto quello che avranno fatto. Il tuo Signore non farà torto ad alcuno.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il Libro delle Azioni venne loro presentato: vi è stato chi lo ha ricevuto nella sua destra e chi nella sua sinistra; e avresti visto, o uomo, i miscredenti temere il suo contenuto, poiché erano consapevoli della miscredenza e dei peccati che compirono, e dissero: " Che disgrazia! Come può questo Libro non trascurare nessuna nostra azione , piccola o grande, che non sia stata annotata e contata!" E trovarono scritti e documentati i peccati da loro compiuti nella vita terrena.
Il tuo Dio non fa torto , o Messaggero, a nessuno, e non punisce nessuno che non sia colpevole; e non fa mancare all`obbediente nulla della ricompensa della sua obbedienza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E será posto o Livro à vista; então, tu verás os criminosos atemorizados do que nele há; e dirão: Ai de nós! Por que razão este Livro não deixa, nem cousa pequena, nem cousa grande, sem enumerá-la? E nele, encontrarão presente o que fizeram. E teu Senhor não faz injustiça com ninguém.
Spanish - Noor International
49. Entonces se les entregarán los registros de sus acciones, y verás a los pecadores que rechazaban la verdad temerosos de su contenido; estos dirán: «Ay de nosotros! No hay nada, por pequeño o grande que sea, que no esté incluido en este registro!». Y encontrarán presente en él todo lo que realizaron. Y tu Señor no es injusto con nadie (oh, Muhammad!).
English - Sahih International
And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, "Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.
Ayats from Quran in Italian
- Sono forse loro i dispensatori della misericordia del tuo Signore? Siamo Noi che distribuiamo tra
- Sopporta dunque con pazienza quello che dicono, glorifica e loda il tuo Signore prima del
- Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
- Se poi ti tacciano di menzogna, di': “Il vostro Signore possiede immensa misericordia, ma la
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
- al pensiero di subire un castigo terribile.
- che seguono la guida del loro Signore: questi sono coloro che prospereranno.
- Quando Shu'ayb disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



